خاکستری رها در باد

...بیا شویم چو خاکستری رها در باد ... من و تو را برساند مگر نسیم به هم...

خاکستری رها در باد

...بیا شویم چو خاکستری رها در باد ... من و تو را برساند مگر نسیم به هم...

چمدان دست گرفتم که بگویی نروم؛ تو چرا سنگ شدی راه نشانم دادی؟؟؟؟

طرف دلتنگ همیشه ما بودیم...ایلهان برک

گفتم به خویش، دردِ مرا چاره می‌کند
پلکی نگاه بر منِ آواره می‌کند
از قاصدان سراغ گرفتم؛ گریستند!
گفتند: "نامه‌های تو را پاره می‌کند"
حسین دهلوی

زخم را پنهان کن حتی از خودت
جز نمک در مُشتِ دنیا هیچ نیست

چیزی مانند مرگ بود. اما هیچکس نمرد...

شنبه, ۱۱ مرداد ۱۳۹۹، ۱۰:۴۵ ب.ظ

Ben birini sevmiyordum. O da beni sevmiyordu. Bir gün bir yerde randevulaştık. Ben gitmedim.O da gelmedi. Geleceğim, bekle dedi, gitti. Ben beklemedim, O da gelmedi. Ölüm gibi bir şey oldu. Ama kimse ölmedi. Özdemir Asaf.

من یکی را دوست نداشتم. او هم مرا دوست نداشت. یک روز جایی قرار گذاشتیم. من نرفتم. او هم نیامد .گفت: می آیم، صبر کن و رفت. من صبر نکردم، او هم نیامد. چیزی مانند مرگ بود. اما هیچکس نمرد. اوزدمیر آصاف.

***

دانلود

Susmaz gönlümün yarası
Çık gel Allahın belası
Kavuşmak öyle zor değil ki
Sadece iki parmak arası 2

Yaram derinden gittin
Tutamadım elinden bittim
Bıktım kendimden dön
Ölüyorum derdinden

Geri gelmez zaman
Dönemezmisin ellerden
Söyle kim kahraman
Düşemeyen dillerden 2

Yaram derinden gittin
Tutamadım elinden bittim
Bıktım kendimden dön
Ölüyorum derdinden

Sensin derdimin dermanı
Nasıl verdin bu fermanı
Acımasızdır geceler
Gel de kapat şu yaramı 2

Geri gelmez zaman
Aşk tutmaz elimden
Sen yoksan sevdiceğim
Ah Yaram Derinden 2

Yaram derinden gittin
Tutamadım elinden bittim
Bıktım kendimden dön
Ölüyorum derdinden

Geri gelmez zaman
Aşk tutmaz elimden
Sen yoksan sevdiceğim
Ah Yaram Derinden

 

 

 

زخم قلب من هرگز ساکت نمیشه و اروم نمیگیره

لعنتی پاشو بیا (ای بلای الهی پاشو برگرد پیشم)

اینکه دوباره برگردی پیشم انقدر هم سخت نیست

فاصله مون فقط اندازه بین دو انگشته

 

زخم عمیقی خوردم

نتونستم دستاتو بگیرم؛ از من چیزی نموند

من از خودم خسته شدم؛ برگرد پیشم

از درد تو دارم میمیرم

 

زمان برنمیگرده

نمیتونی از دست خودت جایی بری

بهم بگو کی برنده شد

ورد زبونم شدی (از زبونم نمی افتی)

 

زخم عمیقی خوردم

نتونستم دستاتو بگیرم؛ از من چیزی نموند

من از خودم خسته شدم؛ برگرد پیشم

از درد تو دارم میمیرم

 

درمان درد من تویی

چطور همچین حکمی صادر کردی

شب ها وحشتناک سپری میشن

بیا و زخم هام رو ببند

 

زمان دوباره برنمیگرده

عشق دوباره دستامو نمیگیره

عزیزم تو اینجا نیستی

ای وای از زخم عمیقم

 

زخم عمیقی خوردم

نتونستم دستاتو بگیرم؛ از من چیزی نموند

من از خودم خسته شدم؛ برگرد پیشم

از درد تو دارم میمیرم

 

زمان دوباره برنمیگرده

عشق دوباره دستامو نمیگیره

عزیزم تو اینجا نیستی

ای وای از زخم عمیقم

...

با توجه به هر دو ترجمه فارسی و انگلیسی و خب اصطلاحاتی که رایجه نوشتم. فعلا از بچه های آذری نیستن تاییدش کنن. ولی به نظرم نمیاد اشتباه خیلی بی ربطی داشته باشه.

یاقوت مهربانم! با تقدیم احترام عزیزم!

 

موافقین ۱ مخالفین ۰ ۹۹/۰۵/۱۱
معصو مه

نظرات  (۲)

بوس بوس بوس عزیز دلم ...ممنون خانومم...

❤💚💜💙💓

پاسخ:
♥️♥️♥️

زخم عمیق ...

 

یک اصطلاح دارن ترکها میگن گیزلین درد ...ینی درد پنهانی ...درسته؟

پاسخ:
درسته

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی